FilmoraGo

Application de Montage Vidéo Facile à Utiliser

appstore
Télécharger sur l'App Store
Obtenez le sur Google Play

5 meilleurs générateurs automatiques de sous-titres gratuits

Sep 30, 2021• Proven solutions

La création manuelle de sous-titres pour des vidéos est un exercice qui devient de plus en plus difficile à mesure que la durée de la vidéo s'allonge, car il faut transcrire chaque mot de la vidéo. De plus, les sous-titres doivent être parfaitement synchronisés avec la vidéo et l'audio, car les retards de sous-titres peuvent être source d'une grande confusion. Sur certaines plateformes de médias sociaux comme Facebook, le son est désactivé par défaut sur le fil d'actualité. Dans un tel cas, l'ajout de sous-titres à la vidéo est plus important.

Les générateurs automatiques de sous-titres dotés d'une intelligence artificielle offrent une solution rapide à ce problème puisqu'ils peuvent générer des sous-titres pour une vidéo entière en quelques minutes seulement. Donc, si vous souhaitez en savoir plus sur les générateurs automatiques de sous-titres, vous êtes à la bonne adresse car dans cet article, nous allons vous présenter quelques-unes des meilleures options actuellement disponibles en ligne pour générer des sous-titres automatiquement.

Partie 1 : Les meilleurs outils de génération de sous-titres vidéo gratuits

Les technologies qui servent à la génération automatique de sous-titres sont encore en cours de développement, et la plupart d'entre elles ne peuvent produire des résultats précis que dans un petit nombre de langues. De plus, vous devrez relire le texte une fois qu'il sera généré, car la façon dont un certain mot est prononcé ou l'accent du locuteur sont souvent à l'origine d'erreurs. Jetons un coup d'œil aux meilleurs générateurs automatiques de sous-titres.

1. Sous-titrage automatique YouTube

Les producteurs de contenu vidéo qui possèdent déjà leur propre chaîne YouTube peuvent recourir à la technologie de reconnaissance vocale de la plateforme pour générer des sous-titres automatiquement après avoir téléchargé une nouvelle vidéo. À ce jour, cette option n'est disponible que pour les langues russe, japonaise, anglaise, portugaise, allemande, espagnole, coréenne, française, italienne et néerlandaise. Vous devez donc faire appel à des méthodes conventionnelles pour créer des sous-titres pour vos vidéos YouTube si elles ne sont pas dans l'une des langues de cette liste.

Le processus de génération de sous-titres automatiques sur YouTube est assez simple, puisqu'il vous suffit de mettre en ligne une nouvelle vidéo. Une fois le chargement terminé, vous devriez trouver cette vidéo dans le gestionnaire de vidéos. Cliquez sur le menu déroulant Édition qui apparaît à côté de votre vidéo fraîchement téléchargée et choisissez l'option Sous-titres/CC.

Par la suite, vous devrez configurer la langue de la vidéo avant d'y ajouter des sous-titres ou des CC. Comme j'ai défini la langue en anglais, la fonctionnalité Anglais (automatique) est disponible puisque la plateforme peut reconnaître la langue utilisée dans ma vidéo. Faites un double clic sur cette option et cliquez ensuite sur le bouton Éditer afin de commencer à corriger les sous-titres générés automatiquement. Vous pouvez aller dans chacune des lignes de texte et modifier l'orthographe, la grammaire et la ponctuation.

Générateur automatique de sous-titres pour YouTube

Une fois terminé, vous pouvez confirmer les modifications apportées en cliquant sur Publier les modifications, et les sous-titres codés s'afficheront à côté du titre de votre vidéo dans le Gestionnaire de vidéos.

2. Fonctionnalité de sous-titrage automatique de Facebook

Cet outil n'est disponible qu'en anglais américain pour les annonceurs des États-Unis et du Canada, et il peut être fort utile pour les utilisateurs de Facebook qui téléchargent souvent des vidéos dans cette langue sur leurs profils. Cependant, la fonctionnalité de sous-titrage automatique de Facebook n'est pas entièrement fiable, ce qui signifie que vous devez réviser tous les sous-titres qu'elle génère.

Allez sur la page d'accueil de Facebook ou sur votre page de profil et cliquez sur l'option Photo/Vidéo qui se trouve dans le menu Créer un post. Trouvez la vidéo que vous souhaitez mettre en ligne sur votre page Facebook, insérez le titre de la vidéo ou ajoutez un commentaire sur la vidéo, puis cliquez sur le bouton Partager une fois la vidéo mise en ligne.

La vidéo sera affichée sur votre page de profil, et vous devrez cliquer sur le bouton Générer situé au-dessus du post. Si vous ne voyez pas le bouton Générer, vous devez simplement cliquer sur le bouton Éditer le post, trouver l'option Sous-titres & Légendes (CC) puis choisir la Langue de la vidéo.

Passez en revue les sous-titres que vous venez de générer afin de vous assurer qu'il n'y a pas d'erreurs, et après avoir effectué toutes les modifications nécessaires, vous devez cliquer sur le bouton Enregistrer dans la vidéo. Votre vidéo aura alors des sous-titres.

3. Fonctionnalité de sous-titrage automatique VEED.IO

VEED est un simple éditeur vidéo en ligne. L'une de ses plus récentes fonctionnalités est la possibilité de générer automatiquement des sous-titres & des légendes à partir de l'audio de la vidéo à l'aide de l'IA. Le logiciel prend l'audio de votre fichier vidéo et génère ensuite le texte et les codes temporels. Vous pouvez parcourir le texte des sous-titres automatiques et procéder à des modifications dans les éditeurs, et aussi choisir parmi un grand nombre de styles de texte. Une fois que vous êtes satisfait de votre contenu vidéo, vous pouvez le télécharger, sans avoir besoin de compte. Voici comment ça marche :

Allez sur la page d'accueil de VEED et cliquez sur Transférer une vidéo, et vous serez dirigé vers la page d'édition. (note : la version gratuite impose une limite de 50 Mo pour le téléchargement des vidéos, et vous devez passer à la version Pro pour un téléchargement illimité). Vous n'avez pas besoin d'un compte pour éditer une vidéo avec VEED, mais je vous le recommande si vous désirez pouvoir sauvegarder vos projets.

Ensuite, cliquez sur l'outil Sous-titrage, et trois options vous sont proposées au choix. Cliquez sur l'option Sous-titres automatique. Ici, vous pouvez choisir la langue dans laquelle vous souhaitez que les sous-titres vidéo soient générés, mais la langue par défaut est l'anglais américain. Cliquez à présent sur Démarrer et le logiciel va générer les sous-titres, cela ne devrait pas prendre plus de 60 secondes et cela dépendra de la longueur de votre vidéo. Vous pouvez maintenant voir les sous-titres qui ont été générés, et vous pouvez les éditer et modifier les codes temporels.

Sous-titres automatiques veed.io

On peut choisir parmi une multitude de styles de texte différents, mais je retiens en général le style par défaut. Si vous faites défiler jusqu'en bas, vous pouvez exporter les sous-titres sous forme de fichiers SRT, ou si vous voulez que les sous-titres soient gravés dans l'éditeur, vous pouvez simplement cliquer sur télécharger dans le coin inférieur droit.

4. Générateur automatique de sous-titres Kapwing (Beta)

Kapwing a lancé une nouvelle version bêta du générateur de sous-titres, qui prévoit la fonctionnalité de génération automatique de sous-titres. Vous pouvez coller l'URL de la vidéo ou la télécharger à partir de votre ordinateur, ou essayer un échantillon vidéo pour apprécier cette nouvelle fonctionnalité.

Cliquez sur l'option Auto-Générer, et Kapwing commencera à générer les sous-titres. Comme dit précédemment, cet outil est encore en phase bêta, et les sous-titres générés ne sont pas précis à 100%. Vous pouvez saisir le texte en temps voulu dans l'interface de l'éditeur pour le réviser en conséquence. Outre la génération automatique de sous-titres, le générateur de sous-titres Kapwing vous permet également de transférer le fichier SRT.

Générateur automatique de sous-titres Kapwing

Interface du générateur de sous-titres Kapwing - auto-généré

5. Amara

Cette plateforme en ligne n'est pas un véritable générateur automatique de sous-titres, mais elle aide ses utilisateurs à synchroniser les sous-titres avec les vidéos. Si vous souhaitez créer les sous-titres vous-même, vous pouvez également utiliser Amara pour saisir le texte, mais si ce processus est trop long pour vous et que vous cherchez un moyen de gagner du temps, vous devriez probablement générer le fichier de sous-titres en recourant aux plateformes de synthèse vocale telles que Amber Script ou Watson.

Une fois que vous avez réussi à transformer toute la narration ou les dialogues de votre vidéo en texte, vous devez vous rendre sur la plateforme Amara qui vous permet d'ajouter un fichier de sous-titres à une vidéo. La vidéo pour laquelle vous souhaitez créer un fichier de sous-titres doit être stockée en ligne pour que vous puissiez y accéder. Dans le cas où vous ne disposez pas d'un serveur web où vous pouvez télécharger le fichier vidéo, il est possible de passer par une plateforme d'hébergement vidéo comme Vimeo pour stocker votre fichier en ligne.

Insérez l'URL de la vidéo dans le champ d'adresse, puis cliquez sur le bouton Démarrer, et la plateforme ajoutera votre vidéo à son système de sous-titrage. Sur le côté gauche de l'éditeur de sous-titres, vous pourrez voir la question suivante : 'Avez-vous déjà des sous-titres pour cette vidéo ? Téléchargez-les directement. Cliquez sur l'option 'Téléchargez-les directement' pour ajouter le texte que vous avez généré plus tôt à l'aide d'une plateforme de synthèse vocale, et une fois que la fenêtre Télécharger les sous-titres s'affiche à l'écran, vous devez sélectionner la langue utilisée dans la vidéo et dans le fichier texte que vous téléchargez.

Cliquez sur le Bouton de téléchargement pour ajouter le fichier texte à votre vidéo, puis cliquez sur le bouton Éditer les sous-titres qui apparaît sur le côté gauche de l'éditeur. Le processus de synchronisation des sous-titres avec votre vidéo peut être plus ou moins compliqué, selon la longueur de la vidéo ou la quantité de dialogues qu'elle contient. Il importe d'être patient et d'avoir le souci du détail, car un retard de quelques secondes dans la synchronisation des sous-titres peut totalement gâcher votre vidéo.

Partie 2 : Comment ajouter des sous-titres à un film à l'aide de Wondershare Filmora ?

Dans la plupart des cas, vous devrez peut-être ajouter le sous-titre à la vidéo manuellement puisque la majeure partie des sous-titres générés automatiquement ne sont pas si précis à ce jour. À ce propos, nous vous recommandons d'essayer Wondershare Filmora Video Editor car il met à votre disposition plus de 100 sous-titres préprogrammés, des textes, des titres et des modèles de génériques de début et de fin. 

Étapes à suivre pour ajouter des sous-titres à un film avec Wondershare Filmora:

  • Téléchargez et installez Wondershare Filmora en suivant les instructions fournies ci-dessous :

ESSAI GRATUIT
pour Win10/Win8/Win7 (SE 64bit)
ESSAI GRATUIT
pour macOS X 10.11 ou ultérieure
sécurité vérifiéeSécurité vérifiée

  • Lancez Wondershare Filmora, sélectionnez " Nouveau projet ", puis appuyez sur " Importer " pour ajouter le fichier vidéo auquel vous souhaitez ajouter des sous-titres.
  • Allez dans le menu 'Titres', qui se présente avec l'icône 'T', puis choisissez le format souhaité dans l'écran en dessous.
  • Maintenant, vous devez faire un double clic sur l'icône 'T' et personnaliser les attributs tels que la taille de la police, la couleur, le format, etc
  • Cliquez sur le bouton 'Avancé' pour embellir votre titre avec des animations, des effets, un remplissage de texte, une ombre, etc.
  • Pour finir, vous pouvez enregistrer le titre édité en appuyant sur le bouton 'Exporter'. Dans cette fenêtre, vous pouvez sélectionner le format de sortie du fichier final, l'emplacement de stockage, etc. selon votre désir et l'enregistrer sur votre ordinateur pour une utilisation ultérieure.

exporter filmora

Conclusion

Bien qu'il soit relativement facile de générer des sous-titres pour les vidéos que vous partagez via YouTube ou Facebook, les technologies de reconnaissance vocale dont se servent les générateurs de sous-titres ne sont toujours pas entièrement fiables. D'ailleurs, les plateformes comme Amara ne disposent pas de leurs propres technologies de synthèse vocale, et vous devez les utiliser en combinaison avec des plateformes en ligne qui offrent ce service.