De nos jours, la traduction vocale est plus qu'une commodité. C'est pratiquement une nécessité. La possibilité de traduire instantanément ce que l'on dit peut faire une énorme différence, y compris la traduction de l'anglais en langue indonésienne. Il vous sera utile lors de vos explorations, lorsque vous travaillez avec des personnes du monde entier ou lorsque vous créez du contenu pour un public diversifié.
Mais soyons honnêtes, la traduction manuelle de voix est une corvée. Il est lent, souvent imprécis et prend trop de temps. C'est pourquoi les outils automatisés nous sauvent la vie. Ils sont plus rapides, plus précis et demandent peu de travail. Parmi ces outils, l'outil de traduction IA de Wondershare Filmora se distingue. Il offre des fonctionnalités avancées qui rendent la traduction vocale facile et accessible à tous.
Dans cet article
Partie 1. Traduire l'anglais en indonésien avec Filmora
Vous vous demandez peut-être : « Pourquoi choisir un outil de traduction IA ? Les outils IA, comme Wondershare Filmora, sont plus efficaces pour la traduction vocale que les méthodes traditionnelles. D'abord, il est rapide. Plus besoin d'attendre les traductions manuelles ou de lutter pour résoudre les problèmes de prononciation. L'IA de Filmora se charge de tout en quelques secondes.
De plus, le traducteur IA de Filmora offre également une prononciation précise et des traductions spécifiques au contexte. Cela inclut la traduction des voix anglaises en indonésiennes. Il garantit que votre contenu est naturel et professionnel. Filmora vous aide à faire votre travail plus rapidement et avec de meilleurs résultats.
- Améliorez votre contenu grâce à la prise en charge multilingue et au doublage synchronisé des lèvres.
- Traduisez vos vidéos avec facilité et précision grâce à la technologie de l'IA.
- Entrez en contact avec des audiences du monde entier grâce à la traduction linguistique.

Principales Fonctionnalités de la traduction IA de Filmora
L'outil de traduction IA de Filmora offre des fonctionnalités puissantes, facilitant la traduction non seulement de l'anglais en Indonésie, mais aussi de textes. Cette flexibilité garantit une expérience de traduction transparente, tant pour le contenu oral que pour le contenu écrit.
- Clonage vocal : le traducteur vidéo Filmora utilise une technologie de clonage avancée et de pointe qui est essentielle pour répliquer votre voix unique dans une autre langue et conserver l'attrait naturel et le timbre de celle ci.
- Synchronisation labiale : Cette fonction vous permet de traduire avec précision la voix et le texte d'une vidéo. Vous pouvez choisir de traduire la voix anglaise en indonésien, et le logiciel synchronisera la voix et les sous-titres pour qu'ils correspondent à la synchronisation du contenu original.
- Éditeur de sous-titres : une fois votre vidéo traduite, Filmora vous permet d'affiner facilement les sous-titres, de modifier le style du texte ou même d'ajouter des pistes audio supplémentaires.
- Prise en charge multilingue : Une autre caractéristique clé de Filmora est sa prise en charge de plus de 20 langues, dont l'arabe, l'espagnol et l'hindi, avec un taux de précision de plus de 95 %. Par conséquent, que vous traduisiez de l'anglais en Indonésie ou dans n'importe quelle autre langue, cet outil peut s'en charger.
- Traduction audio : Vous souhaitez traduire des fichiers audio ? La fonctionnalité de traduction IA de Filmora traduit le texte avec précision et garantit une lecture fluide.
Guide étape par étape pour traduire la voix avec Filmora
Voici comment vous pouvez traduire une voix anglaise en indonésien à l'aide de Filmora :
Étape 1Ouvrez Filmora et importez votre fichier
Après avoir lancé Wondershare Filmora, commencez par importer le fichier vidéo ou audio que vous souhaitez traduire. Vous pouvez le faire en cliquant sur le bouton « Importer » et en sélectionnant votre fichier sur votre ordinateur.

Étape 2Accéder à l'outil de traduction IA
Une fois votre fichier téléchargé, accédez à la section Outils IA dans la barre d'outils. Vous y trouverez plusieurs fonctionnalités avancées, dont l'outil Traduction IA. Cliquez sur « Traduction IA » pour lancer le processus.

Étape 3Choisir la langue source et la langue cible
Dans les paramètres de traduction, vous devez spécifier les langues source et cible. Définissez l'anglais comme langue source et l'indonésien comme langue cible. Cela indique à Filmora la langue à partir de laquelle et vers laquelle il doit traduire. L'IA traitera vos données audio. Il créera ensuite une voix off en indonésien sur la base du contenu original en anglais.

Après avoir choisi les langues, vous pouvez également sélectionner l'option Synchronisation labiale si vous voulez que l'audio traduit corresponde aux mouvements des lèvres dans votre vidéo. Ensuite, cliquez sur « Traduire » et l'outil analysera la voix de votre fichier. Il traduira les mots prononcés en indonésien.
Étape 4Prévisualisation et ajustement
Une fois la traduction terminée, il est temps de réviser votre travail. Vous pouvez prévisualiser la voix traduite et les sous-titres. Réécoutez la vidéo ou l'audio pour vous assurer que la traduction répond à vos attentes et que la voix s'harmonise bien avec votre vidéo.
Pour améliorer la qualité audio, accédez à l'onglet Audio dans le panneau des propriétés. Vous pouvez y régler le volume et l'équilibre du son, et activer le système Amélioration audio IA pour clarifier votre son.

Étape 5Exporter votre fichier
Lorsque vous êtes satisfait de la traduction, il est temps d'exporter votre projet. Cliquez sur le bouton « Exporter » pour enregistrer votre fichier dans le format de votre choix.

Filmora propose plusieurs options en fonction de la destination de votre contenu. Vous pouvez utiliser votre vidéo sur YouTube, dans les médias sociaux ou à des fins personnelles. Votre vidéo sera désormais dotée d'une voix off indonésienne professionnelle et fluide, prête à être diffusée à une audience plus large.
Partie 2. Comparaison : L'outil de traduction IA de Filmora par rapport à d'autres traducteurs
Il existe aujourd'hui de nombreux outils de traduction, tels que Google Translate et DeepL. Ils sont parfaits pour des traductions simples et rapides. Toutefois, l'outil de Traduction IA de Wondershare Filmora offre des avantages inédits qui vont au-delà de ces outils. Surtout lorsqu'il s'agit de créer du contenu.
Voyons comment Filmora se positionne et pourquoi il est le meilleur choix pour la traduction de contenus vocaux.
1. Intégration vidéo et audio transparente
Des outils tels que Google Translate et DeepL permettent de traduire du texte et des fichiers audio de base. Mais ils ne peuvent pas travailler directement avec des fichiers vidéo. Filmora, quant à lui, associe la traduction vocale à l'édition vidéo et audio au sein d'une même plateforme. Vous pouvez traduire votre contenu vocal et le synchroniser avec votre vidéo. Il n'est pas nécessaire d'utiliser plusieurs outils ou de passer d'un programme à l'autre. Il s'agit d'une solution unique permettant de gagner du temps et de l'énergie.
2. Fonctionnalités uniques de synchronisation labiale et clonage vocal
L'une des caractéristiques les plus intéressantes de Filmora est sa capacité à synchroniser les lèvres. Cela permet de s'assurer que la voix traduite correspond aux mouvements de bouche de votre vidéo. Il est essentiel que la traduction ait l'air naturelle et professionnelle. Les outils tels que Google Translate et DeepL ne peuvent pas non plus être synchronisés. Vous devrez ajuster le temps manuellement.
De plus, grâce au clonage vocal de Filmora, vous pouvez garder votre propre voix même dans la version traduite. Il rend votre contenu plus personnel et plus attrayant, ce que les autres traducteurs n'offrent pas.
3. Un contexte et une prononciation précis
Lorsqu'il s'agit de traduire une langue parlée, le contexte et la prononciation sont importants. Si Google Translate et DeepL font un bon travail de traduction de base, ils ne parviennent pas toujours à maintenir le flux de la conversation ou à saisir les nuances propres au contexte.
L'outil de traduction IA de Filmora est conçu pour offrir une prononciation précise et gérer ces complexités, qu'il s'agisse d'un dialogue décontracté ou d'un contenu plus technique. Il assure la fluidité et le professionnalisme de vos traductions.

4. Formats multiples et flexibilité d'exportation
Filmora n'excelle pas seulement dans la traduction. Il offre également des options poussées pour l'exportation de votre contenu. Contrairement aux traducteurs autonomes qui se limitent au texte ou à l'audio, Filmora vous permet de travailler avec un large panel de formats vidéo et audio.
Une fois la traduction terminée, vous pouvez exporter votre fichier au format idéal pour des plateformes telles que YouTube, les médias sociaux ou toute autre utilisation. Cette flexibilité est une chose que des outils comme Google Translate n'offrent tout simplement pas.
5. Conçu pour les créateurs de contenu
Google Translate et DeepL sont destinés pour un usage général. Filmora est destiné aux créateurs de contenu. Il combine la traduction avec des outils d'édition au niveau professionnel, ce qui facilite la production de vidéos de haute qualité avec des voix off précises. Filmora facilite le flux de travail, de la traduction au résultat final. Il vous aide à créer un contenu soigné et attrayant qui touche un plus grand public.
Bonus. Conseils pour obtenir les meilleurs résultats avec la traduction IA de Filmora
Pour que vos traductions vocales soient à la fois claires et exactes, il est important d'utiliser au mieux les outils proposés par Wondershare Filmora. Voici quelques bonnes pratiques qui vous aideront à obtenir des résultats de qualité professionnelle :
Enregistrez votre propre vidéo
Pour obtenir les meilleurs résultats de traduction, commencez par enregistrer votre propre vidéo ou audio avec une prononciation claire. L'IA disposera ainsi d'une source d'information propre, ce qui réduira les risques d'erreurs dans la traduction.
Essayez le clonage vocal pour une touche personnalisée
Passez à un niveau supérieur en utilisant la fonction de clonage vocal de Filmora. Cet outil vous permet d'avoir la voix off traduite dans votre propre voix, en conservant votre ton et votre style uniques tout en parlant une autre langue. Cela ajoute une touche personnelle à votre contenu et le rend plus authentique pour votre public.
Affiner la synchronisation et la prononciation
Après avoir appliqué la traduction, prévoyez toujours un aperçu des résultats pour vous assurer que la synchronisation soit parfaite. Filmora vous permet de régler la synchronisation entre voix et vidéo, et vous pouvez également ajuster la prononciation pour vous assurer qu'elle est parfaite. Plus la voix off est en phase avec les images, plus le résultat final sera harmonieux.

En combinant des enregistrements source clairs, la synchronisation labiale et le clonage vocal, vous pouvez créer des traductions attrayantes et de haute qualité qui non seulement sonnent juste, mais semblent également naturelles à vos spectateurs. Les fonctionnalités de Filmora permettent de fournir facilement des traductions soignées tout en gardant intacte votre voix unique.
Conclusion
Traduire la voix de l'anglais vers l'indonésien n'a jamais été aussi facile et efficace qu'avec l'outil de Traduction IA de Wondershare Filmora. Grâce à la traduction IA de Filmora, la traduction vocale de l'anglais vers l'indonésien est rapide, précise et amusante. Grâce à des fonctionnalités avancées telles que la traduction en temps réel, la synchronisation labiale et le clonage vocal, Filmora offre un flux de travail transparent aux créateurs de contenu, permettant des traductions de qualité professionnelle avec un moindre effort.
Contrairement à d'autres traducteurs, Filmora combine la traduction vocale avec l'édition vidéo et audio, ce qui fait de lui la solution idéale pour ceux qui souhaitent traduire et éditer en un clic. Filmora veille à ce que vos traductions vocales soient naturelles, précises et attrayantes.