Filmora
Filmora - Éditeur Vidéo IA
Éditez Vite, Intelligent et Facile
OUVRIR

Filmora légendes dynamiques

Filmora pour Windows offre la possibilité de générer des légendes dynamiques sur les mots prononcés dans vos contenus vidéo. Cette fonctionnalité utilise AI l’intelligence artificielle pour convertir la voix en texte animé et stylisé, optimisant l’engagement et l’accessibilité pour les spectateurs.

Vous pouvez choisir parmi plusieurs styles de légendes et personnaliser les polices et les tailles pour adapter le rendu à l’ambiance de votre vidéo. Les sous-titres sont affichés à l’écran et mettent en valeur, avec une grande précision, le mot prononcé dans la vidéo. Filmora propose deux principales méthodes pour générer ces légendes dynamiques grâce à l’IA, que nous vous présentons ci-dessous :

Méthode 1. Transcrire la parole en texte

Cette méthode exploite la fonction de transcription audio-texte et transforme efficacement vos paroles en texte fidèle. Vous pouvez ensuite ajouter des animations aux légendes créées et mettre l’accent sur le mot voulu via les réglages des polices. Les sous-titres générés peuvent être enregistrés séparément au format fichiers SRT pour vous permettre de les réutiliser facilement.

Étape 1.Créez un projet et importez votre vidéo

Après avoir ouvert Filmora sur votre PC Windows, cliquez sur l’option « Nouveau projet » affichée sur la page d’accueil. Ensuite, importez la vidéo pour laquelle vous souhaitez générer les légendes puis glissez-là sur la timeline d’édition.

create new project add video

Étape 2.Sélectionnez la fonction de transcription audio-texte

Accédez ensuite au menu « Titre » puis activez l’option « Transcription audio-texte ». À partir de là, choisissez les paramètres de langue, et le format de sortie puis cliquez sur le bouton « Générer » pour lancer la création des sous-titres.

select speech to text feature

Étape 3.Modifiez les légendes générées

Lorsque les légendes sont prêtes, double-cliquez sur la piste texte pour ouvrir la fenêtre de modification. Personnalisez ici le texte selon vos préférences grâce aux réglages proposés. Validez les changements pour tout le texte en cliquant sur « Appliquer à tout ».

edit generated captions in timeline

Étape 4.Personnalisez les légendes générées

Pour rendre les sous-titres dynamiques, ouvrez la section « Personnaliser » et ajustez chaque élément selon vos besoins. Une fois le style de texte finalisé, appliquez-le à l’ensemble via le bouton « Appliquer à tout ». Terminez en allant en haut à droite pour cliquer sur « Exporter » et sauvegarder votre résultat.

add animation to video captions

Méthode 2.des légendes dynamiques

Cette fonctionnalité de Filmora détecte automatiquement les mots prononcés dans la vidéo et génère du texte en temps réel. Le mot correspondant est mis en surbrillance automatiquement. Vous pouvez aussi modifier l’apparence du texte complet ou du mot-clé mis en avant selon vos besoins.

Étape 1.Accédez à la fonction légende dynamique

Une fois Filmora ouvert et votre vidéo ajoutée, cliquez sur la section « Légendes IA » à gauche dans le menu « Titres ». Ensuite, ouvrez l’option « Légendes dynamiques » à gauche et choisissez la langue de vos sous-titres. Décidez si vous souhaitez ajouter une traduction ou non puis cliquez pour continuer.« Générer ».

access dynamic captions from titles

Étape 2.Modifiez les légendes dynamiques générées

Quand les sous-titres sont créés, allez dans le panneau latéral droit et cliquez sur la section « Basique ». Ici, vous pouvez ajuster l’apparence du mot actif ou du mot-clé selon vos envies. Appliquez aussi d’autres changements comme ajouter des animations puis cliquez sur le bouton « Appliquer à tout » pour personnaliser l’ensemble du texte.

customize dynamic captions

Étape 3.Mettez en avant les mots prononcés

Allez dans le panneau « Texte » à droite, sélectionnez le texte à mettre en surbrillance puis pressez « Accentuer » pour renforcer la mise en valeur des mots prononcés. Une fois le rendu validé, cliquez sur le bouton « Exporter » en haut à droite.

highlight emphasis on spoken words